Ouvrir le menu Fermer le menu
Programme complet

PANEL | Récits et distribution Autochtones en XR, présenté par le Bureau de l'écran autochtone

PANEL | Récits et distribution Autochtones en XR, présenté par le Bureau de l'écran autochtone
PANEL | Récits et distribution Autochtones en XR, présenté par le Bureau de l'écran autochtone

Mercredi 21 août 2024
14h15_15h15

Monument-National

85$

Prix passe journalière, hors frais et taxes

Le XR Salon de MUTEK Forum poursuit ses explorations des pratiques les plus novatrices en matière de XR (réalité étendue) avec une session sur la narration autochtone et les approches uniques de distribution des projets XR. Dans l'émergence de la distribution XR, les conteur·euse·s autochtones développent des moyens de partager leurs projets de manière pertinente, intentionnelle et marquante.

Rejoignez des cinéastes, conteur·se·s, producteur·rice·s et artistes autochtones collaborant dans l'espace immersif alors qu'iels discutent des meilleures pratiques et d’études de cas pour diffuser les œuvres XR :

- James Monkman, concepteur multimédia et conteur cri primé, créateur de l’installation immersive “Mekwâc” (en développement);

- Jason Brennan (Anishinaabeg), propriétaire de la maison de production autochtone primée Nish Média, représentant le projet immersif, "William". "William” est une série VR qui éclaire une portion de l'histoire canadienne longtemps réduite au silence et délibérément ignorée.

- Kaitlynn Tomaselli (Anishinaabe/Odawa/Potawatomi), Responsable de la programmation chez imagineNATIVE. Le Festival imagineNATIVE Film + Media Arts est devenu une plateforme incontournable pour les projets XR autochtones. Depuis 2016, le Festival imagineNATIVE Film + Media Arts présente au public une sélection d’oeuvres numériques, interactives et sonore via l’iNdigital Space, lesquelles sont disponibles en personne pendant le festival, et puis en ligne.

La conversation est présentée et animée par le Bureau de l'écran autochtone (BEA), une organisation indépendante d’envergure nationale qui défend les conteur·euse·s numériques autochtones et la souveraineté narrative. Le BEA soutient les entreprises, les communautés et les individus autochtones dans le partage de leurs récits et perspectives diversifiés sur toutes les plateformes d'écran.

_____

Veuillez prendre note que cette activité se déroulera en anglais uniquement. Toutes les activités se déroulant dans la Salle Ludger-Duvernay seront simultanément transcrites et traduites en français ou en anglais à l'aide d'une application utilisant l'intelligence artificielle.

Les personnes souhaitant utiliser cette fonctionnalité d'accessibilité trouveront des codes QR au Forum qu'iels pourront scanner afin de se connecter à la transcription en direct. Iels pourront également cliquer sur le bouton « Transcriptions» sur la page d'accueil de l'application MUTEK Forum. Il s'agit d'un service bêta, nous ne pouvons pas donc garantir une exactitude parfaite.

Durant l’événement, aucune interprétation pour les personnes Sourdes ne sera offerte.

Présenté grâce au soutien du Bureau de l'écran autochtone et du Fonds des médias du Canada
CUERPOS Ebony Piu Untitled 7633 IMG 7290
CUERPOSCA CUERPOSCA CUERPOSCA CUERPOSCA CUERPOSCA CUERPOSCA CUERPOSCA CUERPOSCA
ÈBONYCA ÈBONYCA ÈBONYCA ÈBONYCA ÈBONYCA ÈBONYCA ÈBONYCA ÈBONYCA
PiuCA PiuCA PiuCA PiuCA PiuCA PiuCA PiuCA PiuCA
Tati au MielCA/QC Tati au MielCA/QC Tati au MielCA/QC Tati au MielCA/QC Tati au MielCA/QC Tati au MielCA/QC Tati au MielCA/QC Tati au MielCA/QC
Nyshka ChandranCA/US Nyshka ChandranCA/US Nyshka ChandranCA/US Nyshka ChandranCA/US Nyshka ChandranCA/US Nyshka ChandranCA/US Nyshka ChandranCA/US Nyshka ChandranCA/US